Book Review: My guide for the Camino de Santiago

(scroll for the English version)

Este mês está a ser desenhado à volta da minha experiência no Caminho de Santiago de Compostela, por essa razão, o meu “Book review” não podia ser outro senão sobre o guia que levei comigo no Caminho. Há uma enorme quantidade de livros sobre o Caminho de Santiago que visam cobrir os diferentes caminhos até Santiago de Compostela, as diversas vertentes a explorar (turística, religiosa, etc) e com diferentes profundidades. Mas apenas alguns são realmente guias…
Sendo que ia fazer o Caminho Português, consegui rapidamente reduzir esta variedade para um número mais limitado. Contudo, a diversidade continuava grande e por isso eu tive de ser prática. É muito diferente ter um guia para preparar o Caminho de outro para levar no Caminho. Pode, inicialmente parecer uma distinção absurda mas a minha experiência diz-me que um detalhe tão simples, durante o Caminho, faz toda a diferença. A maior parte dos guias são guias turísticos, tal como aqueles que levamos connosco para visitar uma cidade europeia. Estes são os melhores guias para preparamos o Caminho mas nem todos são os melhores para levarmos connosco na mochila. Um guia destes acompanhado com uma boa pesquisa on-line é a combinação ideal para quem se quer preencher de informação que o motive, que o faça apreciar mais o Caminho, que o faça entender o que está prestes a fazer.
Por outro lado, durante o Caminho, o guia, tal como muitas outras coisas que levamos connosco tem de ter as seguintes características: ser leve, pequeno, ter apenas a informação base, contactos dos albergues, espaço para alguns apontamentos, mapas das etapas, gráfico de desníveis, pontos de interesse e, acima de tudo, ser escrito por outros peregrinos. Esqueçam a ideia de que vão precisar de muita informação ou de que terão muitas oportunidades de se dedicarem a ela durante o Caminho.

O guia que, a meu ver, melhor cumpre o equilíbrio entre todas estas coisas é o guia “Caminho Português de Santiago de Compostela – MY WAY”. Este é um guia claramente informal, escrito de peregrinos para peregrinos: a linguagem é terra a terra, tal como tudo no Caminho. Não há palavras caras nem devaneios excessivos porque o Caminho é um exercício de desapego no qual todos caminhamos iguais. E o excesso de palavras e floreados também conta.
Precisamente porque não se perde com coisas extraordinárias é um guia pequeno: não pesa mais de 120g e cabe perfeitamente no bolso lateral de uns calções, calças ou no compartimento mais pequeno da mochila. Como tem um orifício, pode ainda ser pendurado por um mosquetão pequeno nos elásticos e fitas da mochila o que o torna igualmente acessível. Esta questão do peso/tamanho é imprescindível visto que o peso da mochila é das questões mais desafiantes e importantes a ter em conta para o bem-estar dos peregrinos.

O guia inicia-se com uma breve história dos Caminhos de Santiago, em especial o Caminho Português, os símbolos associados às peregrinações a Santiago de Compostela, uma série de perguntas e respostas e uma lista de material para o peregrino a pé ou de bicicleta. Daqui para a frente são apresentados os três principais caminhos em Portugal que levam a Santiago de Compostela: o Caminho de Braga, o Caminho da Costa e o Caminho Central.
Cada etapa está exposta da seguinte forma: número de quilómetros; frase de inspiração; uma breve descrição da etapa com os locais onde passa, as dificuldades a ter em conta e alguns conselhos práticos; espaço para apontamentos (eu preferi usar este espaço com post-its com conselhos de outros peregrinos); pontos de interesse ao longo da etapa por localidade; contactos de albergues e locais para comer; curiosidades; gráfico de desníveis e mapa da etapa. O livro finaliza com um pequeno guia para Santiago de Compostela, os principais “rituais” da chegada e locais a visitar.

Tudo isto parece muito pouco para quem quer explorar um local mais aprofundadamente ou entender todos os segredos da história do Caminho Português. A minha opinião é a seguinte: isso é uma coisa que se faz em casa ou nos eventuais momentos em que tivermos tempo e energia para mais. No caminho as tarefas são muito resumidas. À medida que avançamos no percurso, vemos como, na verdade, o dia do peregrino se foca num número muito pequeno de tarefas que são absolutamente essenciais: caminhar, comer e dormir… e repetir isto diariamente. É isso que o torna encantador. Há espaço para mais, claro que há… se for possível! E este tempo extra em geral é “gasto” a ajudar o corpo a recuperar, a conviver com outros peregrinos (sim, mesmo para introvertidos como eu), a reflectir e a passear um pouco pelas vilas onde estamos alojados. Se por acaso quisermos ter connosco algum material que nos permita uma consulta esporádica mais aprofundada o que eu aconselho é aproveitar as ligações wi-fi nos albergues e ter algum material digital no telemóvel do qual falarei noutro post!

This month is being developed around my experience on the Camino de Santiago de Compostela, so my “Book review” could not be other than about the guide I took with me on the Camino. There is a huge amount of books about the Camino de Santiago that cover the different routes to Santiago de Compostela, the different aspects to explore (tourism, religious, etc.) and with different depths. But only a few are true guides…
Since I was going to walk the Portuguese Camino, I was able to quickly reduce this variety to a more limited number of books. However, the diversity was still big and so I had to be practical. It is very different to have one guide to prepare the Camino than a guide to take on the Camino. At first, this may seem an odd distinction but my experience tells me that such a simple detail makes all the difference while you’re walking. Most guides are tour guides, just like those we take with us to visit an European city. These are the best guides to prepare the Camino but not all are the best to take with us in our backpack. A guide like these along with a good online research is the ideal combination for those who want to have all the information that might motivate and make us appreciate intensively the Camino in a historical way.
On the other hand, the guide you need during your pilgrimage must have the following characteristics: be light, small, have only basic information, albergue contacts, space for notes, slope graphics, points of interest and, above all, it must be written by other pilgrims. Forget the idea that you will need a lot of information or that you will have many opportunities to dedicate yourself to it during the Camino.

The guide that, in my opinion, meets the balance between all these things is the guide “Portuguese Way of Santiago de Compostela – MY WAY”. It is available in several languages: Portuguese, English, French, German and Spanish. This is an informal guide, written from pilgrims to pilgrims: the language is simple, just like everything on the Camino. There are no complicated words or excessive formality because the Camino is all about detachment, a path in which we all are the equal. And the excess of words and ornamentations also counts for this!
Precisely because the guide is base on the essencial, it is a very small guide: it weighs no more than 120g and fits perfectly in the side pocket of shorts or pants, in the smallest compartment of your backpack. As it has this hole, through it can be hung by a small carabiner on the backpack, which makes it equally accessible. This issue about weight/size is imperative since the backpack’s weight is one of the most challenging and important issues to take into account for the well-being of pilgrims on the Camino.

The guide begins with a brief history of the Camino de Santiago, especially about the Portuguese Camino of course, the symbols associated with the pilgrimages to Santiago de Compostela, a section of Q&A and a list of equipment for pilgrims on foot or bicycle. Then it explores the three main routes in Portugal that lead to Santiago de Compostela: the Camino from Braga, the Camino by the Coast and the Central Camino.
Each stage is exposed as follows: number of kilometers; inspirational sentence; a brief description of the stage with the places where it passes, the challenges to be taken into account and some practical advice; space for notes (I preferred to fill this space with post-its with some advice of other pilgrims); points of interest throughout the stage, by location; contacts of albergues and places to eat; curiosities; slope graphic and a stage map. The book ends with a short guide to Santiago de Compostela, the main “rituals” for your arrival and the places to visit.

All this might seem very little for those who want to explore a place more deeply or understand all the secrets of the history of the Portuguese Camino. My opinion is this: this is something that is done at home or at the very few times when your have the time and energy for more… That is not very common and does not worths a more complicated and heavy guide. On the Camino the everyday tasks are few. As we move forward, we see how the pilgrim’s day really focuses on a very small number of tasks that are absolutely essential: walking, eating and sleeping… and repeat this every single day. That’s what makes it special! There is room for more, of course there is … if it is possible! And this extra time is usually “spent” helping the body to recover, socialize with other pilgrims (even for an introvert like me), to reflect a bit and to take a walk around the villages where you’re are staying. If you happen to want to have some extra material that allows you a more detailed (sporadic) consultation, my I advise is to take advantage of the wi-fi connections in the albergues and to have some digital material on your mobile phone. I might be explore this in another post!

Continue Reading

Book review: The Great Book to Sewing

(scroll for the English version)

Já falei aqui do Grande Livro dos Lavores e hoje proponho-me a apresentar o seu irmão mais velho, O Grande Livro da Costura.
Tal como o primeiro, o Grande Livro da Costura é uma referência incontornável no meio craft português e ainda noutros países onde foi editado. É mais um livro editado pelas Selecções do Reader’s Digest em 1979 com uma primeira edição de 100 000 exemplares em português.
Mais uma vez, um livro veio a tornar-se um grande aliado para as costureiras de então: desde principiantes até às mais experientes modistas.

Não é demais dizer que os modelos de costura editados nos anos 50, 60 e 70 são um pouco cruéis. Não só não possuem explicações muito completas como assumem que quem lê é, no mínimo, licenciado nas artes da costura! Desde os termos mais técnicos aos passos que não estão explicados porque, aparentemente, são demasiado óbvios, os modelos daquele tempo podem dar grandes dores de cabeça. E se na altura muitas destas técnicas eram ensinadas nos cursos de trabalhos femininos, hoje em dia, ler um modelo vintage é um verdadeiro desafio que pode deitar abaixo até os espíritos mais aventureiros.

O Grande Livro da Costura vem responder igualmente às dúvidas mais básicas (como por exemplo, como coser um botão) e às mais complexas (fazer peças em pele) sobre costura abordando assuntos como: os materiais de costura, a utilização da máquina de costura, os pontos básicos, a modelagem e leitura de moldes e segue progressivamente para tarefas específicas como, bainhas, bolsos, golas ou punhos, peças específicas como calças e saias acompanhada de uma série de projectos para vestir e para decorar que permitem ganhar confiança com os métodos abordados. Possui ainda um guia ilustrado dos diferentes tipos de tecidos que faço questão de destacar já que é bastante lúcido no que diz respeito à descrição das texturas e gramagens!

Actualmente, este é a inda um livro de referência, uma pequena bíblia para iniciados ou costureiros experimentes!
Não existem muitos exemplares disponíveis já que o livro não voltou a ser editado desde então. Contudo, ainda é possível encontrar alguns em alfarrabistas de todo o país. O meu foi comprado num, precisamente, no coração da cidade do Porto.

I have already wrote about of the Complete Guide to Needlework, and today I what to introduce its older brother, The Great Book to Sewing.
The Great Book of Sewing is an undeniable reference in the Portuguese craft environment and in other countries where it was edited. This is another book edited by the Reader’s Digest in 1979 with a first edition of 100 000 copies in Portuguese.
Once again, the book has become a great ally to the seamstresses of all times: from beginners to the most seasoned dressmakers!

It is not too much to say that the sewing patterns edited in the 50s, 60s and 70s are rather cruel. Not only do they not have complete explanations, they assume that those who read are, at the very least, experts in sewing! From the complex technical terms, to the steps that are not explained because apparently they are too obvious, the patterns of that period can be overwhelming! And if, at the time, many of these techniques were taught from generation to generation of women, nowadays, reading a vintage pattern is a real challenge that discourage even the the most adventurous!

The Great Book to Sewing also answers the most basic questions (such as how to sew a button) and the most complex ones (making leather pieces) about sewing, addressing issues such as: sewing materials, sewing machine, the basics, modeling and reading of patterns. It also progressively follows specific tasks such as, hems, pockets, collars or cuffs, particular pieces like pants and skirts accompanied by projects that allow training to all the previous techniques. It also has an illustrated guide of the different types of fabrics that wanted to I emphasize since it is very clear in regards to the description of textures and weights.

After all these years, this is still a book of reference, a little “bible” for beginners or experienced sewers!
There are not many copies available of the book since the it has not been edited since 1979. However, it is still possible to find some in second-hand shops. Mine was precisely bought in a second-hand bookstore, in the heart of the city of Porto.

Continue Reading

Book Review: Last-minute Patchwork + Quilted Gifts

Há uns tempos atrás alguém lançou a questão no Instagram: qual é o vosso livro de crafts favorito?
Eu tive alguma dificuldade em responder. Não foi porque tivesse dificuldade em escolher mas antes porque não conseguia sair daquele que é, até agora, o meu livro de crafts favorito: o “Last-minute Patchwork + Quilted Gifts”. Digo que tive dificuldade em escolher porque este é um livro de costura/patchwork apenas e, por isso, apenas aborda uma porção muito limitada dos crafts que eu adoro fazer. Eu queria escolher um livro mais abrangente.
Por isso, em jeito de fazer uma book review, seguem as minhas razões.

Este é um livro que se começa a julgar pela capa. Para quem não sabe o “Last-minute Patchwork + Quilted Gifts” é um livro da Jaoelle Hoverson, uma das proprietárias da Purl SoHo em Nova Iorque. O livro promete uma imagem caracteristicamente limpa e projectos simples onde a cor é a principal protagonista. A promessa é feita na capa e é cumprida em todas as páginas, sem excepção. O livro chega ser enebriante de tão visualmente delicioso.
Os projectos são muito variados mas em vez de estarem divididos por tipo de utilização ou nível de dificuldade, estão ordenados pelo tempo que levam a fazer. Assim, quando tivermos pressa em fazer um belo presente basta folhear as primeiras páginas e escolher o projecto que mais nos agradar dentro do tempo disponível.
As explicações raramente são acompanhadas de imagens mas, para ser honesta, só reparei neste aspecto quando comecei a escrever este post, o que significa que o texto é tão claro que nunca senti falta de nenhuma imagem.
Há projectos para todas as idades, gostos e personalidades: desde os mais pormenorizados até projectos de grande impacto que nem por isso são difíceis de fazer.
Confesso que ainda não fiz muitos projectos deste livro porque gostava de introduzir mais cores no meu stash e brincar tanto com elas como o livro me impele, mas posso dizer que já o folheei umas cem vezes só pelo prazer. O primeiro projecto concretizado foi a alfineteira que mostrei neste post e que ainda continua a ser a minha fiel companheira. Na lista está esta capa de edredão que gostava de fazer com um Liberty e que creio que vai ser reproduzida mais do que uma vez; estas fronhas de almofada e, um dia, quem sabe, esta roda das cores para pendurar na parede!

Some time ago someone raised this question on Instagram: What is your favorite craft book?
I struggled a bit because I couldn’t get away of the “Last-minute Patchwork + Quilted Gifts” book. I mean, this is mostly a sewing/patchwork book that only covers a small part of the crafts that I love to do. I wanted to choose a more embracing book. But I love it, so here it is a book review to explain my reasons.

“Last-minute Patchwork + Quilted Gifts” is a book by Jaoelle Hoverson, one of the owners of Purl SoHo in New York City. The cover promises the distinct clean image that we are used to from Purl SoHo and a number of very simple projects where color is the main character. I always feel bad by judging the book by its cover, however, these promises are accomplished on every single page. And the colors of the projects are intoxicating and visually delicious.
The projects have several themes and uses but instead of being divided by type or level of difficulty, they are ordered by the time it takes to do them. So when we are hurry to make a nice gift we just flip through the first few pages and only have to choose the project we prefer within the time available.
The explanations are rarely accompanied by images but to be honest, I just noticed this when I started writing this post, which means that the text is so clear that I never missed image support.
There are projects for all ages, tastes and personalities: from the most detailed toy, to the large-impact projects that, by the way, aren’t that difficult to make.
I confess that I haven’t done many projects from this book because I would like to introduce more colors in my stash and play with them as much as the book suggests. However, I’ve thumbed through this a hundred times just for the pleasure of seeing the wonderful colours. The first thing I did was this pincushion I wrote about on this post (link), which still is my faithful companion pincushion. On my list are: this duvet cover that I would like to do with a Liberty fabric (and that I believe I will do more than once), these pillow cases and, who knows, this color wheel to hang on the wall!
Continue Reading

A few of my favorite things: children books

(scroll for the English version)

Já estou cansada de ouvir a frase “tens de começar a comprar livros pra a tua idade!”
É verdade, eu tenho uma paixão por livros infantis.

Se há paixões para as quais nós não conseguimos descortinar razões, neste caso eu consigo enumerar pelo menos três razões para gostar tanto de livros infantis. Em primeiro lugar, eles fazem parte das minhas memórias de infância. Os meus pais liam-me histórias antes de adormecer, eu pedia as mesmas constantemente (como é frequente nas crianças), sabia algumas histórias e poemas de cor e tinha dois ou três livros que a minha memória guardou como tesouros e que ainda hoje habitam numa das mais importantes prateleiras da minha estante.
A segunda razão é porque a minha mãe é professora de Língua Portuguesa e acumulou em casa uma estante inteira de histórias para os mais pequenos. A estante é demasiado grande para se dever única e simplesmente à sua profissão ou ao facto de ter tido três filhos que, por sua vez também iniciaram as suas colecções. Creio porém que ela fica feliz de poder justificá-la dessa maneira às pessoas crescidas embora eu saiba que a principal razão é que muitos destes livros são autênticas obras literárias, autênticas obras de arte. Para mim é uma justificação mais que legítima e que eu partilho inteiramente.
A minha última razão deriva necessariamente das duas anteriores. Durante o doutoramento percebi o quanto os livros infantis podem ser importantes ferramentas de comunicação do tema da biodiversidade já que estão repletos de seres vivos. Motivada por este pensamento, fiz um grande estudo sobre a forma como a biodiversdade está presente nos livros para a infância. É um estudo complicado mas com um princípio e uma conclusão muito simples.
O poder dos livros infantis sobre mim foi, a partir desse momento, arrebatador. Não consigo entrar numa livraria sem passar pela área infantil, já perdi a vergonha de só requisitar livros infantis na biblioteca e dizer que são para mim, de ser a única adulta nos sofás dedicados aos miúdos e já me vi aconselhar com sucesso alguns adultos desorientados à procura de um bom presente. Até já ofereci livros infantis a outros adultos (sim, para além da minha mãe)…

Isto pode parecer não ter nada a ver com o tema do “fazer à mão”, mas faz parte, certamente, do tema “viver devagar” que lhe está imediatamente associado. Senão, ora vejam:
Face aos desenhos animados tão intensos e cheios de efeitos extraordinários, é fácil desvalorizar o poder de um bom livro infantil. Contudo há uma coisa que nenhum desenho animado permite: ter poder sobre o ritmo. Um livro lê-se mais depressa ou mais devagar, à medida do leitor. Podemos dispensar horas num só poema e há quem domine a técnica vulgarmente denominada “ler na diagonal” e captar o que para si é o bastante num tempo recorde. No caso dos livros infantis esta questão ainda se torna mais evidente. A combinação das imagens com o texto faz com que haja vários níveis de profundidade em cada página nos quais o leitor se pode perder e imaginar. E não desvalorizem a mente de uma criança: há palavras que de preferência não são ditas, há imagens que contam à maneira de cada um dando-nos o tempo e o espaço necessário para imaginar. Não há nada melhor para apaziguar, fortalecer perspectivas, aumentar a auto estima do que ler e explorar ao nosso próprio ritmo. E isso aprende-se de pequenino, com um bom livro na mão.
Mais, quando é que perdemos o hábito de ir à biblioteca e lá perder um bom pedaço só a explorar as prateleiras ainda que seja lado a lado com um miúdo de 8 anos? Porque razão acham que nas bibliotecas infantis há um tapete no chão com almofadas? É obviamente para todas as alturas se poderem sentar (ou deitar) e demorar! Quando é que viver devagar e explorar saiu de moda?

Não consigo pensar que este será o único post em que falo de livros infantis pelo que entretanto prometo actualizar e recomendar as minhas novas aquisições. Por hoje queria falar-vos de sete livros com mensagens poderosas para pequenos e grandes.

I’m tired of hearing: “you have to start buying books for your age!”
It’s true, I have a passion for children’s books.

If there are passions for which we can not understand the reasons, in this case I can enumerate at least three reasons to love children’s books so much. First of all, they are part of my childhood memories. My parents read me stories before sleep, I asked for the same stories constantly (as children do often), I knew some stories and poems by heart, and I had two or three books that my memory kept as treasures and that still inhabit on one of my most important shelves.
The second reason is because my mom is a Portuguese Language teacher and she has accumulated an entire bookshelf of stories for the little ones. The bookshelf is too large to be solely due to her profession or to the fact that she had three children who also started their collections. I believe, however, that she is happy justify it in this way to the grownups, although I know the main reason is that many of these books are authentic literary works of art. For me this is a more than legitimate justification and that I fully subscribe.
My last reason necessarily derives from the previous two. During my PhD I realized how children’s books can be important tools for communicating the theme of biodiversity since they are full of living beings. Motivated by this thought, I did a large study on how biodiversity is present in books for children. It is a complicated study but with a very simple principle and conclusions.
The power of children’s books over me was, from that moment on, trully overwhelming. I can’t enter a bookstore without visiting the children’s area, I’m not embarrassed any more by borrowing children’s books in the library and say that they are for me or to be the only adult in the kid’s sofas at the bookstores. I already successfully advised some disoriented adults looking for a good gift and I even offered children’s books to other adults (yes, besides my mom)…

This may seem to have nothing to do with the “handmade” theme, but it is certainly part of the “slow living” theme that is immediately associated with it.
Compared with cartoons that are so intense and full of extraordinary effects, it is easy to devalue the power of a good children’s book. However there is one thing that no cartoon allows: to have power over the rhythm. A book can be read as fast or slow as we want. We can spend hours in a single poem and there are those people who master the technique of capturing a book content in a record time. In the case of children’s books this is even more obvious. Combining the images with the text means that there are several levels of depth on each page for the reader to spend time, get lost and imagine. And please, do not undervalue a child’s mind: there are words that don’t have to be written, there are images that tell the way by themselves, giving us the necessary time and space to imagine. There is nothing better to appease, strengthen perspectives, increase self-esteem than read and explore at our own pace. And this is learned as early as you can imagine since you have a good book in your hand.
Plus, when did we lost the habit of going to the library and spend a good time just exploring the shelves, even if it’s side by side with an 8-year-old kid? Why do you think that in children’s libraries there is a rug on the floor with cushions? It is obviously for all heights to sit (or lie down) and delay! When did slow living and exploring went out of style?

I can not think that this will be the only post in which I speak of children’s books so I promise to update and recommend my new purchases sometimes. Today I wanted to tell you about seven books with powerful messages for young and old “children”.

O primeiro foi-me oferecido pela respectiva editora aquando do estudo que referi acima. Chama-se “Espelho”, escrito pela autora Susy Lee e é um album, ou seja, um livro no qual a imagem prepondera sobre o texto. Neste caso não há de todo texto mas suas poderosas ilustrações criam uma história de descoberta. Tenho-lhe especial carinho porque me revejo um pouco e, mais tarde, ofereci-o a um amigo que me dizia que por vezes é preciso fazermos umas boas caretas ao espelho para entrar nele e conhecermo-nos no íntimo da nossa sensibilidade e criatividade.

The first one was offered to me by the publisher during the study I mentioned above. It is called “Mirror“, written by Susy Lee and is a silent picture book, a book in which the image predominates over the text.In this case there is not text at all but its powerful illustrations create a story of discovery. I have a special affection for this one because I see myself on that story and later I offered it to a friend who once told me that sometimes we must make faces at the mirror to enter it and to know ourselves deeply, our sensitivity and creativity.

 

Outro livro inesquecível para mim chama-se “Selma” autora Jutta Bauer. É um livro bem pequeno mas tem dentro de si uma das maiores lições sobre o que é a felicidade, o significado do sucesso e da importância de uma vida preenchida… do que amamos fazer, seja isso o que for aos olhos dos outros.

Another memorable book for me is “Selma” by Jutta Bauer. It is the smallest book but it has one of the greatest lessons about what happiness is, the meaning of success and the importance of a fulfilled life … with what we love to do, whatever that is and whatever it may seems to others.

 

Tenho porém uma relação agridoce com um livro, mais uma vez um album, chamado “Aquário” de Cynthia Alonso. E foi porque me deixou esta sensação tão marcante que o trouxe para a minha prateleira. Por vezes temos de resolver-nos e desafiar-nos. Confesso que, até hoje ainda não fiz as pazes com ele: deixa-me algo triste mas reconheço-lhe o encanto. O livro conta sobre uma amizade entre uma menina e um peixe. Apesar de se divertirem muito pertencem a mundos bem diferentes…

I have, however, a bittersweet relationship with a book called “Aquário” by Cynthia Alonso, and it was because it left me this striking feeling that I brought it to my shelf. We sometimes have to solve ourselves and challenge ourselves. I confess that I still haven’t made up with him: it makes me a little sad but I recognize its magic.This book tells about a friendship between a girl and a fish.Though they have a lot of fun together, they belong to very different worlds…

 

Como bióloga, não pude de me deixar impressionar pelo poder do livro “A Toupeira que Queria Saber quem lhe Fizera Aquilo na Cabeça” de Werner Holzwarth. O livro conta a história de uma toupeira que aborda uma série de animais, determinada em descobrir quem foi o palerma que lhe fizera “aquilo” em cima da cabeça! Não sei se a história foi pensada com esse objectivo mas, consciente ou inconscientemente, mostra como através das características dos vestígios deixados pelos animais os biólogos conseguem estudar a presença e distribuição de espécies mesmo quando é difícil observá-los.

As a biologist, I could not help myself to not be impressed by the power of the book “The Story of the Little Mole Who Knew it Was None of His Business” by Werner Holzwarth. The book tells the story of a mole approaching several animals determined to find out who was the fool who did “that” over her head. I don’t not know if the story was intended for this purpose but, consciously or unconsciously, it shows how biologists can study the presence and distribution of species through the traits left by animals when it is very difficult to observe them.

 

Este Alce é Meu” de Oliver Jeffers é um livro que nos devolve à nossa pequenez. Temos uma tendência para achar que somos donos de tudo. Mais, que somos donos de alguém e que podemos mudar-lhes ou afinar-lhes os hábitos, os gostos, as relações… Há um certo egocentrismo, um poder ilusório, como uma fantasia de carnaval, que não é mais que isso, um disfarce, e que nos magoa mais cedo ou mais tarde. Felizmente, o livre arbítrio e a individualidade genuína é inevitável e, para quem tiver essa abertura, é das coisas mais belas que há. O ideal é que, em vez de possuir, nos deixemos cativar.

This Moose Belongs to Me” by Oliver Jeffers is a book that bring us to our place. We have a tendency to think we own everything, more, that we own someone and that we can change or adjust their habits, they tastes, their relationships… There is a some kind of egocentrism, an illusory power, like a carnival fantasy, which is nothing more than this, a disguise, and that hurts us sooner or later. Fortunately, free will and genuine individuality is inevitable, and for those who have this openness it is one of the most beautiful things there is. Ideally, instead of possessing, let us be captivated.

 

Foi recentemente que conheci “Uma Aventura debaixo da Terra” de Mac Barnett. É sobre uma dupla de amigos que quase, quase a encontrar um tesouro aventura-se noutra direcção. É um pouco sobre o acaso, o destino mas também de como a mente leve e desprendida nos permite viver verdadeiras aventuras e encontrar os melhores tesouros.

It was recently that I met Mac Barnett’s “Sam and Dave Dig a Hole”. It’s about a pair of friends that almost, almost found a treasure but, every time they were approaching it, they venture in another direction. It is a little about chance and fate but also how a light and detached mind allows us to live true adventures and find the best treasures.

 

Por fim queria falar-vos de “Vazio” de Catarina Sobral. Mais uma vez é um album e sem vergonha digo-vos que me trouxe as lágrimas aos olhos. Quantas vezes sentimos que somos diferentes e que não há lugar para nós? Sentimos-nos vazios. Tudo nos preenche mas apenas temporariamente… Só quando encontramos uma alma igual, seja ela no amor ou nas amizades, é que ficamos cheios!

E sim, podia prolongar-me indefinidamente. Acho que amanhã vou à biblioteca, alguém alinha?

The last but not the least, I wanted to share “Vazio” by Catarina Sobral, a portuguese author. Once again it’s a silent picture book (so you don’t have to worry about the Portuguese language!) and I tell you that it brought tears to my eyes. How often do we feel that we are different and that there is no place for us? We feel empty. Everything that fills us seems only temporary… It’s when we find an equal soul, in love or in friendship, that we feel full!

And yes, I could go on indefinitely. I think I’m going to the library tomorrow, who’s in?

Continue Reading