I finished my Foxy Quilt!

(scroll for the English version)

Terminei o meu Foxy Quilt!

Parece mentira mas está mesmo pronto. Este quilt ainda estava a ser pesado e já se tornava muito especial. Como vos falei aqui, fui coleccionando tecidos ao longo do tempo e esperava um dia usá-los num quilt de Half Square Triangles. Mas mais do que ir de encontro a um padrão, eu queria que a sua seleccção tivesse em conta os meus gostos pessoais para que me reflectisse de alguma maneira.
Depois, durante o processo, fui percebendo que é possível aprender sempre, ainda quando achamos que usámos uma técnica simples para executar. Ouvir outras vozes experientes é essencial e relembra-nos que “nós somos” sobre ombros de gigantes e que isso é transversal. Qualquer aspecto da nossa vida. Mas é quando terminamos o quilt top que a dimensão de tudo começa ser percepcionada. É um momento muito interessante porque parece que todo o projecto dá um grande salto desde o momento em que não era mais do que um conjunto de tecidos prontos a cortar.
O quilting, por fim, dá-lhe um efeito impressionante porque torna o quilt palpável. Passa a ter textura, utilidade, dimensão e fornece o aconchego que é tudo aquilo que procuramos desde o momento em que começamos. O quilting foi um desafio porque, neste caso, resolvi acolchoar pelas diagonais o que torna o processo bem mais exigente. Foi precisa muita organização do quilt na mesa, uma sandwich muito bem feita e muita atenção a pequenas dobras nos tecidos que podem surgir durante o processo. É preciso detectá-las para podermos corrigi-las imediatamente de forma a não comprometermos todo o trabalho.
Depois de terminar o quilting, veio a minha parte favorita, a mais introspectiva: o binding. Fazer o binding não é tarefa menor quando comparada com o restante processo porque é, de todas, a parte que pode gerar mais ansiedade. Há quem se tenha rendido ao binding à máquina o que, para determinadas coisas realmente pouco importa… Mas para um quilt como este, um viés cosido à mão é como um resumo, uma análise do produto acabado e mais ainda, de todo o processo. Como quem quer terminar lentamente algo bom para que se prolongue ao menos por mais uns minutos…
Na realidade, tal como acontece com aquele excelente livro, acabar este quilt deixou-me um pouco nostálgica, como se tivesse terminado uma experiência notável… Há uma ligação directa com um objecto que torna toda a questão do despojamento absolutamente obsoleta: o uso regrado, inteligente, consciente dos recursos traz-nos ligação às coisas materiais. Mas uma ligação boa que um objecto comprado, por exemplo, simplesmente não traz. Vi-me imaginar que este quilt, estará para sempre comigo em muitos momentos da minha vida e vou poder iniciar novas histórias com ele. Mas para já, nada bate os pensamentos que correram enquanto eu o construí: desde a compra dos tecidos, durante todo o processo e até à última linha rematada.

Este quilt é uma homenagem à amizade. À verdadeira versão da amizade: não à impaciente, intolerante, invejosa, interesseira ou injusta. Mas sim à que acolhe. Comecei a coleccionar, de forma consciente, estes tecidos numa altura em que me comecei a sentir muito preenchida nas minhas amizades, incentivada pela abertura que sentia no meu coração. O tempo que decorreu até hoje ensinou-me muita coisas novas sobre a amizade e, num relativamente curto espaço de tempo, eu tornei-me uma pessoa mais madura. Este quilt conta a história desse crescimento, do estabelecimento de certezas em mim, na consolidação dos valores em que o amor se constrói. E este crescimento foi sendo reflectido à medida que fazia o quilt. Nem tudo nas amizades ao longo da minha vida foi bom e este quilt deu-me oportunidade para passar um pouco por todos esses momentos: nos bons e nos menos bons. Creio que terminar este quilt me mostrou o quanto estou madura neste aspecto, o quanto me posso amar à luz dos verdadeiros amigos que fiz ao longo de toda a minha vida e fazê-los valer para mim também, sempre que eu precisar.

Esta é a razão pela qual bordei uma pequena raposa e uma frase do livro “O Principezinho”.
Infelizmente as frases do principezinho andam na boca do mundo, toda a gente se sente eloquente por as dizer aqui e além. Achamos que somos espetaculares por acompanhar aquela selfie no Instagram com uma frase feita e que fica bem em qualquer circunstância. Há quem as use mal e até quem as diga enquanto as contraria, em simultâneo, com as suas acções. Eu não quero com isto dizer que sou diferente ou que as uso melhor, mas todo o escritor tem brio e se sente traído quando ouve as suas palavras postas em mau uso. Por essa razão eu sempre fui ponderada a usar citações deste livro que é para mim muito mais do que a famosa frase:
“foi o tempo que perdeste com a tua rosa que a tornou importante.”
É bonita sim, sem dúvida. Mas para mim está longe de ser a mais importante, como aquela música boa que a rádio revela de entre um álbum 100 vezes mais empolgante. Por essa razão ponderei muito introduzir no meu quilt mais um cliché. Procurei em todo o lado, até dentro de mim, algo que fosse conclusivo para mim sobre a amizade e o amor. E cheguei à conclusão que não conhecia nada mais bem construído do que a frase:
“somos para sempre responsáveis por aqueles que cativamos”
Assim, ainda que me possa sentir desorientada para com os aqueles que amo, terei sempre a minha bússola no meu quilt como uma prece. Espero que seja útil!

I finished my Foxy Quilt!
 

It’s really finished! I was just in the beginning of the process and this quilt was already very special. As I told you here, I collected fabrics over time and I was hoping to use them on a Half Square Triangles quilt one day. But more than commit to a pattern, I wanted that fabric selection to take account of my personal tastes or reflect me in some way.
Then, during the process, I realized that it is always possible to learn, even when we think we have used the simplest technique. Listening to other experienced people is essential and reminds us that “we are” on the shoulders of giants and that this is transversal to any aspect of our life. But it is when we finish the quilt top that the dimension of everything begins to be perceived. It is a very interesting moment because it seems that the whole project takes a big jump from the moment it was no more than a set of fabrics.
The quilting, at last, gives the project an impressive effect because it makes the palpable quilt. It gives it the texture, utility, dimension and provides the warmth that is everything we look for from the moment we start. The quilting was a challenge because, in this case, I decided to quilt through the diagonals of my blocks which makes the process much more demanding. It took a lot of organization of the quilt on my working table, a very well made sandwich and a lot of attention to the small folds in the fabrics that could come up during the process. We need to detect them so we can correct them immediately!
After finishing the quilting, I started my favorite part, the most introspective: the binding. Binding is not a small task when compared to the rest of the process because it is, of all, the part that can generate more anxiety. Some people have given up and just use their sewing machine to make the binding, which for certain things really does not matter … But for a quilt like this, a hand-stitched bonding is like a summary, an analysis of the finished product and of the whole process. Like someone who wants to finish something good very slowly so that it lasts for at least a few more minutes …
In fact, as with that excellent book, to finish this quilt left me a little nostalgic, as if I had finished a remarkable experience … There is a direct connection with the object that makes the whole question of dispossession absolutely obsolete: the intelligent and conscious relationship with our resources and processes brings us a connection to material things. But this is a good connection that, for example, a massive produced object simply does not bring. I saw myself imagining that this quilt will be with me forever in many moments of my life and I will be able to start new stories with it. But for now, nothing beats the thoughts that ran while I built it: from the purchase of the fabrics, throughout the process and to the last stitch.
 

This quilt is a tribute to friendship. To the true version of friendship: not to the impatient, intolerant, jealous, selfish or unjust. But the one that welcomes. I began to consciously collect these tissues at a time when I began to feel very fulfilled about my friendships, encouraged by the openness I felt in my heart. The time that passed until today taught me a lot of new things about friendship, and in a relatively short time I became a more mature person about it. This quilt tells the story of this growth, the establishment of certain certainties in me, the consolidation of the values in which love is built. And this growth was being reflected as I made the quilt. Not everything in the friendships throughout my life was good and this quilt gave me opportunity to spend a little time thinking about all these moments: the good and the least good. I believe that this quilt has shown me how mature I am in this respect, how much I love the true friends I have made throughout my life.
 

This is the reason why I embroidered a little fox and a quote from the book The Little Prince as a signature for my quilt.
 
Unfortunately the Little Prince’s phrases are a little bit everywhere, everyone feels eloquent for saying them here and there. We think that we are spectacular for accompanying a selfie on the Instagram with a quote and that it looks good in any circumstance. Some people use The Little Prince’s quotes badly and even there are those who say them while opposing their percepts with their actions. I do not mean by this I am different or that I use them better, but every writer is terrified and feels betrayed when he hears his words misused. For this reason I have always been careful to use quotes from this book which is for me much more than the famous phrase
 
“It’s the time you spent on your rose that makes your rose so important.”
 
It is beautiful yes, no doubt. But for me it is far from being the most important, like that good song that the radio reveals from 100 times more exciting album. For this reason I though very much about introducing into my quilt another cliché. I searched everywhere, even within myself, for something that was conclusive to me about friendship and love. And I came to the conclusion that I did not know anything better built than the phrase
 
“You become responsible, forever, for what you have tamed”
 
So even though I may feel disoriented to those I love, I will always have my compass star, my measure on my quilt as a pray. I hope it will be useful!
Continue Reading

WIP: I finished my Foxy Quilt Top!

(scroll for the English version)

Finalmente todos os blocos do meu quilt estão cosidos uns aos outros e a minha pequena raposa está bordada no canto inferior direito.
Estou a ficar muito feliz com o resultado do meu quilt top. No entanto, tenho de reconhecer que ver o quilt top fica muito aquém do resultado final. O quilting é uma parte muito relevante na estrutura final da colcha retirando-lhe alguma definição, dando-lhe textura e enquadramento. É o que a torna mais real e palpável.

Obrigada por me acompanharem nesta pequena aventura e pelos comentários de encorajamento!
Agora vou fazer a sandwich e avançar para o quilting! Algum conselho?

Finally all the blocks of my quilt are stitched together and my little fox is embroidered in the lower right corner.
I’m getting very happy with the result of my quilt top. However, I have to admit that seeing the just the quilt top falls far short from the end result. The quilting is a very relevant part in the final structure of the quilt removing it some definition, giving it texture and framing. It is what makes it more real and palpable.

Thank you for joining me on this little adventure and for the encouraging comments!
 
Now I’m going to make the sandwich and move on to the quilting! Any tips?
Continue Reading

I embroidered a little fox for my “Foxy Quilt”

(scroll for the English version)

Já fiz alguns projectos de patchwork mas apenas recentemente comecei a fazer trabalhos de maiores dimensões! Nunca pensei ficar tão apaixonada por alguma coisa… Um grande quilt envolve, para além de muito trabalho e sim, algum investimento, uma certa sensibilidade e carga emocional. No fim, quando pronto, ele detém o resultado deste conjunto e é quase possível dizer que o brilho dado pelas emoções ao longo de todas as fases do projecto, é a peça fundamental… Pode perder-se a noção dos tecidos, das cores, das linhas, dos materiais mas o aquilo que liga todas estas coisas, a verdadeira cola por trás de um conjunto perfeito são coisas impalpáveis. Passamos a amar um fio, uma agulha, aquele tecido em que ficamos na dúvida. Um objecto deixa de ser “apenas” um objecto, o minimalismo parece até um culto sinistro! É o caso explícito em que o “todo” é mais, muito mais do que a soma das partes… dos retalhos.
E quando se termina, atinge-nos uma nostalgia, um certo receio de deixar morrer, de deixar esquecer a sensação agradável de trabalhar numa obra de arte. Por isso, quando comecei o meu Foxy Quilt, quis acrescentar-lhe um pequeno detalhe que remetesse um pouco para esse sentimento, essa cola, essa “história” subliminar, para que nunca se desvaneça completamente e, por arte dos costureiros de palavras, soubesse contar aos outros o seu valor, e aquilo que está para lá de uma manta acolchoada. Por isso, procurei inspiração em livros como este e comecei a bordar, num dos triângulos brancos, uma pequena raposa e a frase “só se conhecem as coisas que se cativam”. Esta frase, do clássico “O Principezinho” é uma verdadeira referência que educou a minha postura para gerar, cultivar e deixar ocupar o meu coração com amizades para vida. Nunca antes uma pequena raposa fora tão notável, e este meu “foxy quilt” é bem capaz de ser sobre ela…

I have done some patchwork projects but only recently I started to work on bigger pieces! I never thought to fall so deeply in love with something… A big quilt involves, besides a lot of work and yes, some investment, a certain amount of tenderness and emotional charge. In the end, when the piece is ready, it holds the result of this “set” and it is almost possible to say that the bright given by emotions throughout all phases of the project, is the fundamental piece that holds it together… One can lose the notion of the fabrics, colors, treads, materials but what binds all these things, the true glue behind a perfect piece, are impalpable things. We find ourselves loving a thread, a needle, that tissue that always generates some doubts… An object is no longer “just” an object, minimalism seems even a sinister cult! It is the obvious case in which the “whole” is more, oh so much more, than the sum of the parts… of the patches.
And when it’s over, it brings us this nostalgia, a certain fear of letting it die, of letting go of the pleasant feeling of working in a work of art. So, last week, when I was working on my Foxy Quilt, it came to me this wish to add a little detail that would go a little further into that feeling, that glue, that subliminal “story” that the quilt holds. I want to hold this so that it never fades completely and, by words, may help others to understand what is beyond a patchwork blanket. I looked for inspiration in books like this and started embroidering in one of the white triangles, a little fox and the sentence “só se conhecem as coisas que se cativam”, which is the Portuguese sentence for “one only understands the things that one tames”. This quote, from the classic “The Little Prince” is a true reference that educated my posture to generate, cultivate and let my heart be filled with friendships for life. Never before has a small fox been so remarkable… has it? And my “foxy quilt” might be about her…

Continue Reading

My wip foxy quilt update and a tutorial for HST blocks that will blow your mind!

(scroll for the English version)

 

No mês passado comecei a fazer um novo quilt para mim! É um quilt de HST com algumas raposas à mistura e desta vez venho mostrar-vos os meus progressos.
Neste momento já cortei 60 quadrados de 10 in de lado: 30 em diferentes padrões que podem ver aqui e outros 30 em tecido branco. Depois apliquei um método de corte inovador para que, de cada par de quadrados de tecidos de padrão/branco conseguir fazer 4 blocos de HSQ com apenas alguns passos. Foi uma grande descoberta para mim pelo que vos deixo aqui um tutorial!

 

Last month I started making a new quilt for myself! It’s an HST quilt with some foxes in the mix and this time I’ll show you my progresses over time.
At this point I have already cut 60 squares of 10 in side: 30 in different fabric patterns (that you can see here) and another 30 in plain white fabric. Then I applied an innovative cutting method so that from each pair of standard/white fabric squares I could make 4 blocks of HSQ within just a few steps. It was a great discovery for me so I leave here the tutorial for you to follow!

 

A estratégia é muito simples. Depois de cortar os quadrados de 10in, sobreponho dois: um de tecido branco e outro de tecido com padrão, direito com direito.

 

The strategy is very simple. After cutting the 10in squares, I join two squares: one of white fabric and one of fabric with pattern, right sides together.

 

Depois coso a toda a volta a 1/4in da margem.

 

Then I stitch all the way around with a 1/4in seam allowance.

 

Com o cortador rotativo e uma régua, corto pelas duas diagonais e já está! Basta pressionar as costuras e abrir. Tenho num ápice 4 blocos prontos. Agora já só me faltam fazer mais 116…!

 

With the rotary cutter and a ruler, cut through the two diagonals and that’s it! Just press the seams and open the blocks. I have 4 blocks on just a minute or so. Now I only have to do 116 more! Not bad!

 

Continue Reading